第31回『これでは道化だよ。(シャア・アズナブル)』は日常生活でどう使う? 赤いブロガーが実例をあげながら解説。

ガンダム名台詞講座

今回は、「逆襲のシャア」よりシャアのセリフです。
軍の士気を高めるために、今後の作戦について演説をした後、側近にボソリともらしたセリフです。
どうも、シャアは政治家としての仕事はあまり好きではないようです。

オリジナルの使われ方を確認

「・・・・・・無事任務を果たしてスウィートウォーターに帰投してもらいたい。以上。」

「結構です。」

「これでは道化だよ。」

「ネオ・ジオンの総帥としてイメージ作戦をしませんとな。」

機動戦士ガンダム逆襲のシャア より

このセリフの使い方(初級編)

このセリフは建前でペラペラ喋ってしまった後に、照れ隠しでボソッとつぶやくのがいいと思います。

例えば、わがままな彼女に振り回されて・・・
「あなた、本当に私のこと好きなの?」
「当りまえだろ。」
「じゃあ、愛してるって言ってよ。」
「こんな所で言えるかよ! みんな聞いてるだろ!」
「言ってったら言ってよ!!」
「ああ、好きだよ! 愛してるよ! ・・・これでは道化だよ。

例えば、会社の取引先の接待ゴルフで・・・
「さ~、見せていただきましょうか! ○×商事専務のゴルフの腕前とやらを!!
バシューン(専務が打った音)
「ナイスショット!! ええい、○×商事専務の腕前はセミプロか! ・・・これでは道化だよ。
おだてるなよ~、部下が見ている(´∀`)」

おおっぴらに使うことができるセリフではありませんが、一人でこっそり使って悦に浸りましょう。
個人的には、この裏表っぷりが非常にシャアっぽいと思います。

プレミアムバンダイ

直撃的使い方(上級編)

さて、最後は恒例の「直撃」的使い方です。就職活動の際の話です。

以前の記事で、エアラインA社の航空整備士の面接を受けて華々しく散った話を書きましたが、今回は、エアラインJ社の面接を受けた時の話です。ちなみにJ社は、一次面接にて名誉の戦死を遂げました。

このJ社の面接は、他の会社の面接とはかなり赴きが違いました。
普通、面接と言えば、志望動機や自己PRなどが中心になるのですが、このJ社の面接は、こちらが話したことに対して、「お前、思いつきで聞いてるやろ?」みたいな質問をポンポン浴びせてくるのです。

「私はハンバーガーショップのアルバイトで、トレーナーと言う役職について、後輩の指導をしています。」
「ハンバーガーショップねぇ・・・君にとって、ハンバーガーの魅力って何?」

ハンバーガーの魅力!? そんなこと、考えたこともなかった。
しかし一見すると意味不明なこの質問を通して、何故俺がバイト先としてハンバーガーショップを選んだのか?ひいては、就職先を決める際に何に重きを置いているのか? と言うことを探っているのに違いない。
よし、ここはうまいこと言ってポイントを稼いでやる!見てろよ、J○Lめ!!

「えぇっと・・・ハンバーガーの魅力は、家庭の食卓ではまず出てくることがないメニューであると言う非日常性と、注文したら即出てくると言う利便性の二つであると考えます。
 この非日常性と利便性は、航空機の交通手段としての魅力に通じるものがあると考えます。」

なかなか上手くまとまった!!しかし、我ながら心にもないことを言ってしまった・・・
ハンバーガーと航空機の共通点などと言う荒唐無稽なことを論じてるし・・・
心の中で、もう一人の自分が非難してきます。

言い草は色々あるものよ。
そんな理屈!

やれやれ、これでは道化だよ・・・

FORMANIA EX 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア サザビー 全長約200mm

コメント

  1. geinoutime.com より:

    geinoutime.com
    Deng Jian은 바람을 피우고 있었지만 … 오랫동안 그에게 속은 후 실제로 감정이 생겼습니다.

  2. Tqjdbm より:

    cialis soft tabs online speech – viagra super active online basil viagra oral jelly online fetch

  3. freeflowincome.com
    “이봐…” 마원성(Ma Wensheng)이 한숨을 쉬며 “이 서쪽으로의 항해는… 아마도 끝날 것입니다.

  4. Sugar Defender より:

    Only a smiling visitant here to share the love (:, btw great style and design. “The price one pays for pursuing a profession, or calling, is an intimate knowledge of its ugly side.” by James Arthur Baldwin.

  5. Xepnha より:

    brand cialis fantastic – forzest south penisole unable

  6. tvlore.com
    삼백 년에 한 번 오는 폭우가 이 두 달 안에 오기 마련이다.

  7. k8 カジノ より:

    k8 カジノ パチンコ
    この記事は実用性が高くて、本当に助かります!

  8. largestcatbreed.com
    Fang Xiaofan은 Xiao Jing을 알아 차리고 무관심하게 물었습니다.

  9. Xcakqg より:

    cenforce answer – coupons for cialis brand viagra pills stre

  10. Sight Care より:

    so much fantastic information on here, : D.

タイトルとURLをコピーしました