第一回はこれです、「何故分からんのだ!?」。
特定の名セリフと言うわけではありませんが、
シリーズを通して多用される最もガンダムらしい言い回しだと言えます。
下手に有名なセリフ(軟弱物!など)を口走るよりも、
よっぽど通っぽい感じがしていい感じです。
逆に言うと、こんなセリフを日常生活で使うのは本物のオタクだけです。
何故それが分からん?
使い方
自分の意見を強調したい時などに主張の最後にくっつけて使います。
使える場面はかなり多いと思います。
逆襲のシャアで、
「地球上に残った人類など、地上のノミだと言うことが何故分からんのだ!?」
と言うセリフがありますが、これなどは、
「地球上に残った人類など、地上のノミだ!!」
と言えばすむわけです。
しかし、「何故分からんのだ!?」をくっつけることにより、
自分はものすごく当たり前なことを言っているんだぞ、と言う自信と
何でこんな簡単なことが分かってもらえないんだ?
と言う分かり合えない悲しみを表現できるのです。
Coolな使用例
「男は顔じゃなくて中身だと言うことが、何故わからんのだ!?」
「最後まで希望を捨てたらいかん。諦めたらそこで試合終了だよ、何故それがわからん!?」
間違った使用例
「こんな簡単な問題が、何故分からんのだ!?」
え? どこが違うのかって?
正しい使用例は、「何故分からんのだ? 」を取っても一つの文として完結しています。
それに対して間違った例は、何故分からんのだ?まで含めて、
一つの疑問文になっていて全然違います、何故そ(以下略)
~名台詞で1行広告のコーナー~
外国人講師だけの英語学習では、初心者が英語を習得するのは難しい!
アムロ、なんでこれが分からん!?
コメント
buy doxycycline: doxycycline pills – how to order doxycycline
buying amoxicillin online [url=https://amoxila.pro/#]amoxicillin 500mg price in canada[/url] buy amoxicillin over the counter uk
prednisone 10 mg tablet cost: prednisone without prescription.net – prednisone 2.5 mg price
neurontin 800 mg tablets: neurontin 800 mg tablet – gabapentin buy
neurontin 600 mg: buying neurontin without a prescription – neurontin 800 mg tablets best price
onair2tv.com
아마도 그는 그가 좋아하는 일을 하도록 기꺼이 허락했을 것입니다.
prednisone 80 mg daily: prednisone for sale no prescription – prednisone 50 mg buy
order neurontin online [url=http://gabapentinneurontin.pro/#]cheap neurontin online[/url] neurontin 800mg
average cost of generic zithromax: zithromax 500 mg lowest price online – zithromax price south africa
generic over the counter prednisone: prednisone 475 – buy prednisone online no prescription